HANA BLAZÍKOVÁ & BARBORA KABÁTKOVA - Cantigas de Santa María
- https://www.femas.es/xxxix-festival-de-musica-antigua-de-sevilla-2022/programacion/real-alcazar/hana-blazikova-barbora-kabatkova
- HANA BLAZÍKOVÁ & BARBORA KABÁTKOVA - Cantigas de Santa María
- 2022-04-02T20:00:00+02:00
- 2022-04-02T23:59:59+02:00
Precios localidades: 20 € - COMPRA DE ENTRADAS
Programa de mano (Descarga)
Ficha Artística
HANA BLAŽÍKOVÁ, soprano, arpa gótica/románica
BARBORA KABÁTKOVA, soprano, arpa gótica
MARGIT ÜBELLACKER, dulce melos/salterio
MARTIN NOVÁK, percusiones
Programa
C. 160 Quen bõa dona querrá
C. 1 Des oge mais quer’ eu trobar
C. 340 Virgen Madre groriosa
C. 18 Por nos de dulta livrar – Instrumental
C. 60 Entre Av’e Eva
C. 76 Quen as sas figuras da Virgen partir
C. 295 Que por al non devess’ ome – Instrumental
C. 7 Santa Maria amar
C. 213 Quen serve Santa Maria
C. 85 Pera toller gran perfia – Instrumental
C. 320 Santa Maria leva
C. 281 U alguen a Jesucristo
C. 127 Non pod ́ome pelaVirgen–Instrumental
C. 380 Sen calar
C. 10 Rosa das rosas, fror das frores
C. 166 Como poden per sas culpas
Notas
Cantigas de Santa María
Las Cantigas de Santa María, mezcla de la música andalusí y de tradición Cristiana, ofrecen un sonido que nos transporta, como ninguna otra música, a la Europa de aquellos tiempos.
Esta enorme y única colección de la corte de Alfonso X El Sabio (1221-1284) contiene una de las más preciosas fuentes de música medieval de nuestra historia. Las Cantigas que emergieron de la diversa cultura del Reino de Castilla y León, probablemente bajo la supervisión del mismo rey, nos transportan a la España medieval de alrededor del final de la Reconquista de la Península Ibérica - una etapa donde las culturas Cristiana, Judía e Islámica convivieron en el mismo territorio.
Los modos y las melodías de las Cantigas son Europeas, pero los patrones rítmicos todavía son inciertos. Ha habido varios intentos de descifrar el código del ritmo, pero los investigadores todavía no han llegado a un acuerdo sobre una versión definitiva - existen diferentes opiniones sobre esto. Podría indicar el uso de unos patrones rítmicos diferentes a los de la Europa Medieval- podría ser fácilmente una parte donde todavía se escuchase la influencia Andalusí. En nuestra versión hemos decidido mantener el ritmo indicado en los manuscritos, incluso con sus irregularidades, intentando de esta forma continuar las huellas de la música Andalusí.
Estas cantigas son interesantes, no solo por su lenguaje musical, sino también por su lírica escrita en Galaíco-Portugués, lengua que se utilizaba fundamentalmente solo para escribir poesía hasta el S.XV.
Las historias que se narran en las Cantigas, son una interesante mezcla de poesía, himnos e historias populares. La mayoría de ellas describen los milagros de la Virgen María, y cada diez canciones hay intercalado un himno a su gloria. Los manuscritos y sus imágenes nos dan una idea sobre los instrumentos que se utilizaban en las actuaciones de las Cantigas en la corte de Alfonso X - los músicos usaban varios instrumentos tales como arpas, salterios, flautas, y todo tipo de percusiones.
Nosotros interpretamos las Cantigas como un diálogo entre dos voces femeninas, además añadimos dos arpas medievales, salterio y percusiones. A veces dejamos los instrumentos completamente fuera, otras fusionando todo el conjunto. Las raíces de nuestra interpretación es posible encontrarlas en la música de los trovadores con un pequeño toque de ornamentaciones arábigas y de improvisación.
© HANA BLAŽÍKOVÁ & BARBORA KABÁTKOVÁ